騒音
どの程度が騒音か?というのは人によって感覚が違うけど。
うちのマンションはちょっとヒドイと思う。
学生が多いのだけど、ドアを開けっ放しでぎゃーぎゃー騒ぎながら、音楽やテレビをでっかい音でかけている。
以前は直接文句言いに言ってたけど、埒があかないので管理人さんへ直訴しに行ったら、、、
学生たちを上回る音量でオリンピック放送の音が響き渡ってた。。。
だめだ、コリャ。
うちのマンションはちょっとヒドイと思う。
学生が多いのだけど、ドアを開けっ放しでぎゃーぎゃー騒ぎながら、音楽やテレビをでっかい音でかけている。
以前は直接文句言いに言ってたけど、埒があかないので管理人さんへ直訴しに行ったら、、、
学生たちを上回る音量でオリンピック放送の音が響き渡ってた。。。
だめだ、コリャ。
美容院のカード
前回「白髪が増えましたね」と言われた美容院へ散髪に。
散髪前に、洗髪担当の店員さんにカードを薦められる。
「いま当店のカードを購入されるとお得なんですよ」
「要らないです。この間買ったばかりだから」
「100元分購入で100元贈呈、200元購入で200元贈呈、300元で300元贈呈」
「今のカード分がなくなったら買うよ」
「ただいまキャンペーン中なので、いま購入されたほうがお得ですよ」
「あー、いまのカード分で数ヶ月もつからとりあえずいいです」
「今回のキャンペーンでは有効期間が無期限なんですよ」
「不用了!(要らねぇよ)」
しつこいぞ、コラ。
散髪担当は前回と同じあんちゃんだ。そして、、、
「白髪、また生えてきましたねぇ大哥(アニキ)。染めますか?68元、80元、120元の種類がありますが」
出たー!なにが大哥だ!このヤロー。
僕は力強く「不用了!!(要らねぇよ)」と言ってやったよ。
親切で言ってくれてるならいいけど、自分の営業成績にしたいのが見え見えで感じワルー。
散髪終了後、また別の洗髪担当さんがシャンプーしてくれたのだが、、、
「いま当店のカードを購入すると、、、」
おいおい。オメーラいい加減にしろよ。
虫の居所が悪かったこともあり思わず言ってしまったよ。
「吵死了!(うるせぇ!)」
「吵死了!」はさすがに悪かったけど、やりすぎだよ店長。
散髪前に、洗髪担当の店員さんにカードを薦められる。
「いま当店のカードを購入されるとお得なんですよ」
「要らないです。この間買ったばかりだから」
「100元分購入で100元贈呈、200元購入で200元贈呈、300元で300元贈呈」
「今のカード分がなくなったら買うよ」
「ただいまキャンペーン中なので、いま購入されたほうがお得ですよ」
「あー、いまのカード分で数ヶ月もつからとりあえずいいです」
「今回のキャンペーンでは有効期間が無期限なんですよ」
「不用了!(要らねぇよ)」
しつこいぞ、コラ。
散髪担当は前回と同じあんちゃんだ。そして、、、
「白髪、また生えてきましたねぇ大哥(アニキ)。染めますか?68元、80元、120元の種類がありますが」
出たー!なにが大哥だ!このヤロー。
僕は力強く「不用了!!(要らねぇよ)」と言ってやったよ。
親切で言ってくれてるならいいけど、自分の営業成績にしたいのが見え見えで感じワルー。
散髪終了後、また別の洗髪担当さんがシャンプーしてくれたのだが、、、
「いま当店のカードを購入すると、、、」
おいおい。オメーラいい加減にしろよ。
虫の居所が悪かったこともあり思わず言ってしまったよ。
「吵死了!(うるせぇ!)」
「吵死了!」はさすがに悪かったけど、やりすぎだよ店長。
罵り言葉
うちの日本語通訳Xさんがメッセンジャーにて。
なぜか日本側のスタッフさんからの「操你○」とか「我孫○」のような中国語の罵り言葉に関する質問に答えていて、、、
「こまさんもよく使います」
とメッセしていた。
オーイ!
オレは一度足りとて使ったことねーぞー。
なぜか日本側のスタッフさんからの「操你○」とか「我孫○」のような中国語の罵り言葉に関する質問に答えていて、、、
「こまさんもよく使います」
とメッセしていた。
オーイ!
オレは一度足りとて使ったことねーぞー。
交通事故
交通事故現場を通り過ぎたら、シートを被せられた2人の遺体が横たわっていた。。。
すっかり中国の交通事情に慣れてしまって、信号のない大通りを中国人より先に渡ったりしてるので反省。
タクシーの運ちゃんは「オレはそんなヘマしねーよー」と余裕たっぷり。
「でも事故った人も事故前はそう思ってたと思うよ...」
「いやいや、オレはダイジョウブ」
「結婚する時、誰だって離婚すると思わないし」
「オレはカミサンとうまくやってるよ」
ものの喩えがわからん人だな、、、
兎に角、交通事故の恐ろしさを再認識。
すっかり中国の交通事情に慣れてしまって、信号のない大通りを中国人より先に渡ったりしてるので反省。
タクシーの運ちゃんは「オレはそんなヘマしねーよー」と余裕たっぷり。
「でも事故った人も事故前はそう思ってたと思うよ...」
「いやいや、オレはダイジョウブ」
「結婚する時、誰だって離婚すると思わないし」
「オレはカミサンとうまくやってるよ」
ものの喩えがわからん人だな、、、
兎に角、交通事故の恐ろしさを再認識。
エレベータの開閉ボタン
壊れたエレベータの開閉ボタンにたまに遭遇する。
開閉ボタンを手荒に連打してる人もよく見かける。
ボタンが壊れるから手荒に連打するのか?
手荒に連打するから壊れるのか?
いずれにせよ悪循環。
開閉ボタンを手荒に連打してる人もよく見かける。
ボタンが壊れるから手荒に連打するのか?
手荒に連打するから壊れるのか?
いずれにせよ悪循環。
PY氏来る
以前アモイ在住で、現在は広州勤務のPN氏がアモイに参上!
彼がアモイに来る前、毎日「一路平安」「旅途愉快」「白头偕老」「天长地久」「早生贵子」って送ろうと思ってたら、2通目から返事が来なかった。ナンダヨー。
サッカーチームのみんなでお酒飲みに行きました。
PN氏は相変わらずヒョーヒョーと、しかしガンガンお酒飲んでました。ただ一時の勢いは衰えた?
こうやってみんなではしゃぐのみ久しぶり?
月一でアモイに通ってください。
彼がアモイに来る前、毎日「一路平安」「旅途愉快」「白头偕老」「天长地久」「早生贵子」って送ろうと思ってたら、2通目から返事が来なかった。ナンダヨー。
サッカーチームのみんなでお酒飲みに行きました。
PN氏は相変わらずヒョーヒョーと、しかしガンガンお酒飲んでました。ただ一時の勢いは衰えた?
こうやってみんなではしゃぐのみ久しぶり?
月一でアモイに通ってください。
ターマーダ
中国語の「他妈的(ターマーダ)」は英語の「F●ckYou」にあたる言葉らしい。
周囲の中国人に「この言葉は使っちゃダメ」と言われる割に、中国人は結構日常的に使ってる気がする。中国映画を観てても結構耳にするし。女性が言ってるのはあまり聞いたことがないけど、あるにはある。
「F●ckYou」というよりは「クソッ!」とか「ちきしょう」の意味合いで使う場合が多いように思う。
使い方はこんな感じ?
「他妈的,我的电脑老是死机」(ちっくしょ、オレのパソコンしょっちゅうフリーズ)
「前面的车子怎么开车呀!妈的」(前の車はなんつー運転しとるんじゃ、ボケ)
文の前後に「ターマーダ」をつけるのは知ってるんだけど、文の途中にも入るのを見かけたことがあるんだよね。これがカッコいいので学びたい。
中国人同僚に教えてもらおうとしても、「そんな乱暴な言葉は覚えなくてよろし!」となかなか教えてくれない。
人に向かってはゼッタイ言わないと誓うので、「他妈的(ターマーダ)」のカッコいい使い方を誰か教えてください〜。
独り言で言いたいだけなので。
周囲の中国人に「この言葉は使っちゃダメ」と言われる割に、中国人は結構日常的に使ってる気がする。中国映画を観てても結構耳にするし。女性が言ってるのはあまり聞いたことがないけど、あるにはある。
「F●ckYou」というよりは「クソッ!」とか「ちきしょう」の意味合いで使う場合が多いように思う。
使い方はこんな感じ?
「他妈的,我的电脑老是死机」(ちっくしょ、オレのパソコンしょっちゅうフリーズ)
「前面的车子怎么开车呀!妈的」(前の車はなんつー運転しとるんじゃ、ボケ)
文の前後に「ターマーダ」をつけるのは知ってるんだけど、文の途中にも入るのを見かけたことがあるんだよね。これがカッコいいので学びたい。
中国人同僚に教えてもらおうとしても、「そんな乱暴な言葉は覚えなくてよろし!」となかなか教えてくれない。
人に向かってはゼッタイ言わないと誓うので、「他妈的(ターマーダ)」のカッコいい使い方を誰か教えてください〜。
独り言で言いたいだけなので。
人口多いから
中国人は事の原因を、何かと人口の多さに求める傾向にある。
「中国すごいね!オリンピックでもう13個も金メダル取ったね」
「人口多いから」
「交通事故多いよね」
「人口多いから」
「すぐ割り込みするよね」
「人口多いから」
これだと会話が終わってしまうがな。
「中国すごいね!オリンピックでもう13個も金メダル取ったね」
「人口多いから」
「交通事故多いよね」
「人口多いから」
「すぐ割り込みするよね」
「人口多いから」
これだと会話が終わってしまうがな。
北京オリンピック開幕
北京オリンピックの開会式、スゴかったー。
中国には独特の歴史と文化を前面に打ち出したパフォーマンスは見事。水墨画絵巻、活字印刷、伝統民族楽器の演奏などなど、どの場面も綺麗で、こんな芸術的な開会式は観た事ない。聖火点灯もすごかった。あの演出は中国ならではだし、記憶に残る。
今後、この開会式を超えるのは難しい気がする、、、それぐらいスゴかった。
↓ここで開幕式の画像がアップされてる。キレイ。
※これはアメリカNBC放送の画像。ネット上で”中国の放送はこんなに綺麗じゃなかった!”とバッシングを受けている。
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/beijing2008/1/2179.shtml
開幕式は映画監督・張芸謀(ジャン・イー・モウ)のプロデュースだそうだが、彼の映画は元々好き。「英雄」「単騎千里を走る」「紅いコーリャン」「初恋のきた道」「ラヴァーズ」など。
日本のニュースで「中国での開会式の視聴率が98.1%」と報道されてたけど、中国のニュースによるとこの数字は”最高瞬間視聴率”。細かい数字は兎も角、驚異的な視聴率だったことは確か。
各家庭からオリンピックを放送するテレビの音が聞こえてきて、住宅街一帯でものすっごいサラウンドになってた。
今回放送時間の時差がないから、たっぷりオリンピック観れますわm(^^)m
中国には独特の歴史と文化を前面に打ち出したパフォーマンスは見事。水墨画絵巻、活字印刷、伝統民族楽器の演奏などなど、どの場面も綺麗で、こんな芸術的な開会式は観た事ない。聖火点灯もすごかった。あの演出は中国ならではだし、記憶に残る。
今後、この開会式を超えるのは難しい気がする、、、それぐらいスゴかった。
↓ここで開幕式の画像がアップされてる。キレイ。
※これはアメリカNBC放送の画像。ネット上で”中国の放送はこんなに綺麗じゃなかった!”とバッシングを受けている。
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/beijing2008/1/2179.shtml
開幕式は映画監督・張芸謀(ジャン・イー・モウ)のプロデュースだそうだが、彼の映画は元々好き。「英雄」「単騎千里を走る」「紅いコーリャン」「初恋のきた道」「ラヴァーズ」など。
日本のニュースで「中国での開会式の視聴率が98.1%」と報道されてたけど、中国のニュースによるとこの数字は”最高瞬間視聴率”。細かい数字は兎も角、驚異的な視聴率だったことは確か。
各家庭からオリンピックを放送するテレビの音が聞こえてきて、住宅街一帯でものすっごいサラウンドになってた。
今回放送時間の時差がないから、たっぷりオリンピック観れますわm(^^)m
奥運会開幕了
我看了奥运会开幕式。挺好看〜。
在下面的网站里有开幕式很精彩的照片。
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/beijing2008/1/2179.shtml
水墨画,龙柱,活字印刷,古老乐器的演奏,点火火炬都很有创意。
我从来没看过这么好看的奥运开幕式,每一个情景都很漂亮,而且很有艺术性的感觉。
觉得以后超越北京奥运开幕式是不太可能的。我喜欢这样的风格。
开幕式的导演张艺谋的有些电影,我看过。很喜欢。
【英雄】【千里走单骑】【十面埋伏】【我的父亲母亲】【红高粱 】等...这些电影在日本也非常著名。
不过运动员入场式太长了....我不知不觉睡觉了。还好后来又醒过来,能看到开幕式高潮的时候。
这次的奥运在中国举行,我也好好地享受一下,哈哈。
在下面的网站里有开幕式很精彩的照片。
http://cache.tianya.cn/publicforum/content/beijing2008/1/2179.shtml
水墨画,龙柱,活字印刷,古老乐器的演奏,点火火炬都很有创意。
我从来没看过这么好看的奥运开幕式,每一个情景都很漂亮,而且很有艺术性的感觉。
觉得以后超越北京奥运开幕式是不太可能的。我喜欢这样的风格。
开幕式的导演张艺谋的有些电影,我看过。很喜欢。
【英雄】【千里走单骑】【十面埋伏】【我的父亲母亲】【红高粱 】等...这些电影在日本也非常著名。
不过运动员入场式太长了....我不知不觉睡觉了。还好后来又醒过来,能看到开幕式高潮的时候。
这次的奥运在中国举行,我也好好地享受一下,哈哈。
バレンタインデー
今日は中国の旧暦のバレンタインデー。
デートの約束があるのか、スタッフは早々に帰宅した。
残業組は彼女いない組?
もちろん自分も残業組。
明日はいよいよ北京オリンピック開会式。
早く帰って観たいね。
デートの約束があるのか、スタッフは早々に帰宅した。
残業組は彼女いない組?
もちろん自分も残業組。
明日はいよいよ北京オリンピック開会式。
早く帰って観たいね。
路上のケンカ
二人の中国人男性が食事中にケンカを始めた。
罵りあいでは収まらず、殴り合いの大騒ぎに。
露店のプラスチック椅子の投げあい。野次馬もよける。
二人ともミンナン出身のようで、「ガン●ンナァ!!(ミンナン語の「Fu●k you」みたいな言葉)」を連発。マジ「ガン●ンナァ!!」は初めて聞いたかも。
しまいにゃ公安が駆け付けるほどの大騒ぎに。
でも最後は、二人の男は同じタクシーに乗って帰途に着いた。
なんだったんだ今までの騒ぎは。。。
罵りあいでは収まらず、殴り合いの大騒ぎに。
露店のプラスチック椅子の投げあい。野次馬もよける。
二人ともミンナン出身のようで、「ガン●ンナァ!!(ミンナン語の「Fu●k you」みたいな言葉)」を連発。マジ「ガン●ンナァ!!」は初めて聞いたかも。
しまいにゃ公安が駆け付けるほどの大騒ぎに。
でも最後は、二人の男は同じタクシーに乗って帰途に着いた。
なんだったんだ今までの騒ぎは。。。
美容院のメンバーズカード
下の「白髪が増えましたねぇ」の続き。
例の美容院で、今度はメンバーズカードを作れという。100元支払ってカードを作れば115元分使えるらしい。
「いま50元しかないし、宝くじ買いたいからお金ないよ。今度ね」
「今日とりあえず50元だけ払って、残りの50元は次回でいいですから」
「次回100元払うよ。50元払ったら宝くじ買えなくなっちゃう」
「今日の料金は、頂いた50元から引いておきますので」
この引き下がらなさも営業成績のため?競争が熾烈なのかな?
あまりの必死さに思わず50元払った。
割引になってるわけだしこちらに損はない。お陰で宝くじは買えなかったけど。
ただあんまりゴチャゴチャぬかすと、もう二度と来ねーぞ!
以前のセルフカットでも自分は全然満足なんだから。
例の美容院で、今度はメンバーズカードを作れという。100元支払ってカードを作れば115元分使えるらしい。
「いま50元しかないし、宝くじ買いたいからお金ないよ。今度ね」
「今日とりあえず50元だけ払って、残りの50元は次回でいいですから」
「次回100元払うよ。50元払ったら宝くじ買えなくなっちゃう」
「今日の料金は、頂いた50元から引いておきますので」
この引き下がらなさも営業成績のため?競争が熾烈なのかな?
あまりの必死さに思わず50元払った。
割引になってるわけだしこちらに損はない。お陰で宝くじは買えなかったけど。
ただあんまりゴチャゴチャぬかすと、もう二度と来ねーぞ!
以前のセルフカットでも自分は全然満足なんだから。


